Сын находится на родине, родители нервно ждут геополитического спасения – WSJ

Когда во вторник зазвонил телефон, Элла Милман выпрямилась. Она глубоко вздохнула. Звонок поступил от оператора Белого дома, сообщившего ей, что она будет подключена к Air Force One.

На линии была долгая пауза, затем знакомый голос: «Джо Байден, — начал президент. «Извини. Должно быть, тебе сейчас больно».

Миллман сидел с Михаилом Гершковичем. Они родители репортера Wall Street Journal Эвана Гершковича, которого обвинили в шпионаже после ареста российскими службами безопасности во время репортажной поездки в прошлом месяце. The Wall Street Journal и правительство США категорически отрицают эти обвинения.

Родители Эвана, евреи-эмигранты, родившиеся в Советском Союзе, воспитали двоих детей под сильным влиянием русской культуры и американских ценностей. На прошлой неделе они рассказали о сыне, которого прозвали Ваня, и его страсти к земле, с которой сбежали его родители. Дни, прошедшие после ареста их сына, потрясли их, заставив участвовать в игре в геополитические шахматы.

Пока они сидели на корточках, разговаривая по телефону, президент Джо Байден сказал им, что Государственный департамент назвал ситуацию с их сыном «неправомерным задержанием», что спровоцировало более широкое наступление США на Россию. Байден сказал, что обвинения против Эвана «полностью абсурдны», но напомнил им, что переговоры о его освобождении будут трудными и трудоемкими.

Байден сказал, что дело Эвана было для него личным, потому что он не понаслышке знал о страхе потерять сына.

«Бог любит вас», — сказал Байден. — Вы все ушли оттуда… — Ее голос оборвался. «Это уже не Советский Союз, но вы понимаете образ мыслей», — сказал он. — А теперь ты снова там.

После окончания разговора они несколько минут сидели молча, сдерживая слезы. — Нам звонил самый важный человек в стране, — наконец сказал Миллман. «Такого больше нигде не бывает».

десятилетия связей

До того, как Эван Гершкович переехал в Россию в качестве журналиста, он давно был связан со страной.

В 1979 году Миллман и Михаил Гершкович иммигрировали в США из Советского Союза в поисках свободной жизни и возможностей. Более того, они также хотели избежать антисемитизма, с которым столкнулись советские евреи в то время.

Теперь они оказались в худшем из того, чего они надеялись избежать: их сын в московской тюрьме Лефортово, выдающемся символе деспотического контроля России над своим народом.

«Когда я услышала это имя, я пришла в полный ужас», — сказала мать Эвана.

66-летний Миллман вырос в Санкт-Петербурге. Михаилу Гершковичу 59 лет, он родом из Одессы. Хотя они не считают себя «выжившими», серию трагических событий, которые проходят через историю их семьи, трудно игнорировать: Холокост, жестокие репрессии Иосифа Сталина и коммунистический гнет в Союзном Совете.

Они считают себя полностью американцами и русскими в культурном отношении, и они восприняли традиции обеих стран, воспитывая двоих детей, Эвана и Даниэль. Они познакомились, работая программистами в одной компании в Нью-Йорке, а позже поселились в загородном доме с тремя спальнями в Принстоне, штат Нью-Джерси.

Двое детей выросли в окружении русской культуры, с борщом, вяленой рыбой и варениками с вишней на обеденном столе и полками с любимыми книгами детства их родителей – русскими сказками и научной фантастикой. Стихи Корнея Чуковского.

Семья регулярно посещает Брайтон-Бич в Нью-Йорке в русском стиле, чтобы купить видеоролики с русскими мультфильмами и фильмами, и даже однажды побывала в России в 1999 году. Супруги поощряют своих детей говорить в Доме по-русски.

Даниэль Гершкович, которая на два года старше Эвана, вспомнила игру, в которую они с братом играли в детстве в их общей спальне, помещая своих крошечных кукол Полли Покет в машинки «спичечный коробок» моего брата и позволяя им бегать по одеялам. высоко свалены на кровати. Пока братья и сестры смеялись и разговаривали, мать кричала в гостиной внизу: «Говори по-русски!»

Миллман иногда убаюкивает детей на ночь, рассказывая им вымышленную сказку о Митьке, маленьком мальчике, потерявшемся в лесу, и его старшей сестре Фитке, которая должна найти моего брата.

В этой истории Фетьке помогают все звери, которых она встречает в лесу, а также солнце и луна. У истории всегда счастливый конец: Фитка нашла своего брата и привела его домой целым и невредимым.

«Я думала об этой истории с тех пор, как Эвана поймали», — сказала 33-летняя Даниэлла Гершкович, живущая в Филадельфии.

книги Энтони Бурдона

Семья описала Эвана как предприимчивого и любопытного ребенка, такого же сострадательного, как его мать, и такого же разговорчивого, как его отец. Ему всегда нравилось читать и играть в футбол, и он умеет заводить друзей. Его сестра описала Эвана как эмоциональную опору семьи.

Его отец сказал, что у Эвана постепенно развилась мысль о карьере журналиста. Он часто рекомендует родителям книги, такие как «Либре: ребенок и страна в конце истории» Леа Ипи. Постепенно Эван влюбился в писательство. «Он сказал, что хочет следовать ясному образу мыслей и выражений», — сказал отец Михаил Гершкович.

Эван черпал вдохновение у нетипичного источника, Энтони Бурдена, которого он несколько лет наблюдал по телевизору вместе с родителями и сестрой. «Ему нравится, когда Энтони Бурден берется за новые вещи, общается с людьми из всех культур с уважением и любопытством», — сказала Даниэль.

Эван присоединился к The New York Times в 2016 году в качестве помощника по связям с общественностью. Эван был взволнован, но хотел написать больше, сказала его мать. Позже коллега предложил Эвану использовать свои знания русского языка для освещения одной из самых сложных новостных лент в мире.

Когда Эвана наняла газета Moscow Times в 2017 году, его родители не пытались отговорить его от выезда из страны, из которой они сбежали. Они говорили, что волновались, но тогда Россия казалась другой, не такой опасной, как сейчас. И они рано поняли, что их независимо мыслящего сына нелегко удержать.

Его отец сказал: «Эван с раннего возраста учил меня, что нездорово пытаться избегать всех возможных рисков в жизни».

Мать Эвана, Миллман, рассказала, что вскоре после приезда в Москву Эван позвонил ей, чтобы поблагодарить за то, что она воспитала его в русской культуре, и настоял на том, чтобы он говорил по-русски. Он сказал своей матери, что был поражен тем, как сильно он любит эту страну и ее людей.

В России Эван сказал своей сестре, что лучше понимает смысл историй, которые эти родители рассказывают о своей родине. И он видел сходство со своей семьей в лицах людей, которых встречал. «Когда вы являетесь[immigrant]В первом поколении всегда чувствуешь себя немного не в своей тарелке, — сказала сестра Эвана. — В России он встретил себя и свою семью».

Эван присоединился к The Wall Street Journal в январе 2022 года. Когда началась российско-украинская война, он ждал аккредитации российской прессы в Лондоне. Его семья сказала, что он разочарован тем, что его нет в Москве, и предполагала, что его отправят в Берлин или Польшу. Через несколько месяцев его направили в Россию, где он начал освещать повседневную жизнь и экономику страны.

«Оставайся в России»

Его семья сказала, что они все больше беспокоятся после того, как Россия вторглась в Украину. Каждый раз, когда они говорили об этом Эвану, он уверял их, что он в безопасности как аккредитованный репортер западных СМИ. (Иногда он шутит, что его мать беспокоится о его постах в Твиттере.)

Однако отец Эвана, Михаил Гершкович, рассказал, что просыпался посреди ночи, чтобы проверить WhatsApp, чтобы узнать, когда Эван в последний раз был в сети. «Отец всегда хочет знать, в безопасности ли его ребенок», — сказал он.

Эван должна была быть в Великобритании между сообщениями 27 марта, но Миллман сказала, что ее инстинкты подсказывали ей, что она все еще в России. Она написала ему по-русски: «Милый, как дела? Как ты себя чувствуешь? Люблю тебя и целую».

Эван ответил: «Я в порядке. Меня задержали в России на этой неделе, только на этой неделе. Я постараюсь позвонить вам как можно скорее». Написание рукописи он хочет закончить.

Два дня спустя редактор Wall Street Journal позвонил и сообщил, что связь с его сыном потеряна. Затем Миллман попытался позвонить Эвану, но никто не ответил.

На следующий день The Wall Street Journal подтвердил, что Эван был задержан во время репортажа в Екатеринбурге и в настоящее время содержится в тюрьме Лефортово.

С тех пор Миллман и Михаил Гершкович стараются быть занятыми. Они разговаривали с друзьями Эвана, были в курсе усилий журнала по продвижению и сохранению его дела и следили за действиями администрации.

Они много работают, чтобы оставаться спокойными. Миллман сказала, что как светская еврейка она начала молиться, чего раньше делала редко. Она заметила, что ее муж не раскрывает своих опасений.

Тем не менее, он регулярно проверяет свой телефон, чтобы узнать, когда его сын в последний раз был онлайн.

В пятницу утром Миллман получил рукописное письмо на русском языке, написанное Эваном его семье в тюрьме несколькими днями ранее. В письме он также пошутил, что завтрак, который он ел в детстве, помог ему быстрее адаптироваться к тюремной диете. Он подписал его с Ваней.

«Я вырос в Советском Союзе, и мы всегда ожидали худшего, — сказал Миллман. Она добавила, что полностью понимает ситуацию, в которой оказался ее сын. «Но я верю в американскую мечту и хочу положительного финала».

cristiano mbappe