Поскольку российское вторжение в Украину идет уже шестой месяц, многие беженцы с горечью осознают, что в ближайшее время они не вернутся домой.
Из-за взрывов вокруг атомной электростанции и ракет, угрожающих даже западным областям Украины, многие беженцы не чувствуют себя в безопасности дома, хотя их дома находятся под контролем Украины.
Хотя некоторые планируют начать новую жизнь за границей, многие просто выжидают, когда закончится война, которая не собирается заканчиваться в ближайшее время, тоскуют по возвращению домой и отказываются загадывать слишком далеко в будущее.
8 марта, почти через две недели после того, как Россия вторглась в Украину, Таисия Мокрозуб забрала своего маленького мальчика, разлучилась с мужем и присоединилась к исходу людей, спасающихся бегством в Польшу.
Она верила, что война быстро закончится, и она вернется в мае.
Но из-за обстрелов возле атомной электростанции в ее родном городе Запорожье и близкой линии фронта муж 36-летней женщины посоветовал ей оставаться в Польше.
Теперь она мечтает оказаться дома этой зимой, надеясь, что тогда Украина выстоит перед жестоким натиском России.
«Мне кажется, что не только для меня, но и для всех украинцев время остановилось. Мы все живем в каком-то вакууме», — сказала она.
Российское вторжение привело к перемещению миллионов людей, что привело к крупнейшему исходу людей со времен Второй мировой войны.
Агентство ООН по делам беженцев заявляет, что на сегодняшний день это один из крупнейших кризисов вынужденного перемещения в мире, когда треть украинцев вынуждены покинуть свои дома.
По данным УВКБ ООН, в Европе насчитывается более 6,6 млн внутренне перемещенных лиц и более 6,6 млн беженцев.
Европейские страны, в частности, приветствовали их без политической реакции, вызванной беженцами с Ближнего Востока и Африки в последние годы.
Польша, крупнейшая страна, граничащая с Украиной, приняла больше всех: около 1,5 миллиона украинских беженцев имеют зарегистрированные национальные идентификационные номера, которые дают им право на получение социальных пособий.
«Мы не хотели идти дальше», — сказала Галина Инютина, 42-летняя женщина, приехавшая в Польшу в начале марта из Днепра со своим 11-летним сыном. Они ужасно тоскуют по своим лесам, полям и пище.
«Мама, если мы пойдем дальше, нам потребуется больше времени, чтобы добраться до дома», — сказал он ей.
Прибытие такого большого количества людей усугубило ранее существовавший жилищный кризис в Варшаве, где цены на аренду подскочили на 30% по сравнению с прошлым годом, и в других городах, которые привлекли много беженцев.
Siemens, глобальная технологическая компания, преобразовала офисные помещения в своей польской штаб-квартире, создав жилье гостиничного типа для почти 160 человек, находящихся в ведении городских властей.
Отель чистый, еда и услуги прачечной предоставляются бесплатно.
Среди проживающих сейчас Людмила Федотова, 52-летняя женщина из Запорожья, которая не нашла другого жилья.
Она в ужасе от того, что происходит дома, но может, по крайней мере, расслабиться, зная, что у нее есть кров и еда, пока она ищет работу.
Олег Яровой из Хмельницкого на западе Украины иммигрировал в Польшу шесть лет назад и вместе с женой открыл кофейную франшизу под названием «добро и добро».
По мере их расширения он потерял украинских мужчин, которые помогали на строительных работах и возвращались воевать, но он смог нанять украинских женщин, которые могут использовать свой язык на работе.
«Половина из них планирует вернуться, поэтому они даже не пытаются учить польский. Они просто ищут простую работу без каких-либо дополнительных проблем», — сказал Яровой.
Одним из сотрудников является Татьяна Белоус, 46-летняя женщина, занимавшаяся краткосрочной арендой квартир в Виннице, Украина.
Она бежала через два дня после начала войны, присоединившись к взрослой дочери уже в Варшаве.
Она так скучала по мужу, что вернулась домой с двухнедельным визитом, но почувствовала ужас из-за нападений и сирен.
В условиях войны некоторые беженцы просят книги на украинском языке, что побудило Украинский дом в Варшаве преобразовать небольшую коллекцию книг в большую библиотеку с помощью финансирования Организации Объединенных Наций.
Библиотекарь Александр Пестрыков сказал, что читатели часто приезжали из районов Украины, где преобладал русский язык, граждане Украины, которые раньше не обязательно чувствовали себя украинцами в культурном отношении.
(Отказ от ответственности: эта история автоматически сгенерирована из синдицированного канала; только изображение и заголовок могли быть переработаны www.republicworld.com)